Onlinekursus i erhvervstysk og kulturforståelse
- Lene Els

- for 2 dage siden
- 4 min læsning

"Vi har en medarbejder, der skal bruge tysk i hverdagen… men hvor starter vi overhovedet?"
Dette spørgsmål lander ofte i min indbakke fra HR-ansvarlige og ledere i danske virksomheder. Og jeg forstår det til fulde. Mange dygtige danske medarbejdere føler sig dybt usikre, når de pludselig skal kommunikere direkte med tyske kunder, kolleger eller leverandører.
Det skyldes sjældent, at de mangler faglig viden, men snarere at de mangler de rette faglige vendinger, ordforrådet til erhvervskommunikation og den rette forretningsmæssige tryghed.
Tyskland er et af Danmarks absolut vigtigste eksportmarkeder. Det er dog også et marked, der kræver sin helt egen tilgang. Hvis en medarbejder kastes ud i tysk forretningskommunikation uden den rette ballast, opstår der hurtigt unødvendige misforståelser og unødig tidsspild.
Det er præcis derfor, jeg har udviklet et målrettet onlinetyskkursus, som klæder jeres medarbejdere på fra bunden.
Broen mellem dansk fleksibilitet og tysk struktur
Når man begår sig på det tyske marked, hænger sprog og kultur uløseligt sammen. For at opbygge stærke og tillidsfulde forretningsrelationer skal man mestre både de korrekte gloser og de uskrevne regler for tysk erhvervskultur.
Hvis din virksomhed vil have succes i Tyskland, er it ikke nok blot at oversætte sine danske præsentationer til tysk. Man skal forstå den kontekst, modtageren agerer i.
Vores forløb, Erhvervstysk for begyndere, er et fleksibelt onlineforløb. Det er skræddersyet til professionelle, som har brug for at lære i deres eget tempo midt i en travl hverdag. Kurset giver medarbejderen de præcise formuleringer, den nødvendige høflighed og den dybere forståelse for den tyske kultur, der øjeblikkeligt gør det daglige samarbejde lettere.
3 klassiske kulturfælder for danskere på det tyske marked
For at illustrere, hvorfor ren sprogundervisning sjældent er nok, har jeg samlet tre af de mest almindelige områder, hvor den danske og tyske forretningskultur ofte oversættes forkert eller støder sammen. Når I tilmelder medarbejdere til et kursus i erhvervstysk og kulturforståelse, arbejder vi aktivt på at undgå netop disse fejl.
1. Tiltaleformer: Den svære balance mellem "Du" og "Sie"
I Danmark er vi lynhurtigt på fornavn med direktøren, og tonegangen er uformel. På det tyske marked er hierarki og professionel distance stadig en hjørnesten i erhvervslivet. At bruge det uformelle "Du" for tidligt kan virke grænseoverskridende eller direkte respektløst.
Som hovedregel bruger man det høflige "Sie" kombineret med efternavn og eventuelle titler, indtil den tyske part eksplicit tilbyder andet. At mestre de korrekte høflighedsfraser skaber den respekt, der åbner døre.
2. Mødekultur: Punktlighed og faste dagsordener
Danskere er kendt for at være omstillingsparate og gode til at improvisere undervejs. In Tyskland foretrækker man grundig forberedelse, struktur og forudsigelighed.
Hvis en dansk medarbejder møder op til et tysk forretningsmøde uden en klar og udsendt dagsorden, eller hvis man ankommer blot fem minutter for sent, kan det skade tilliden markant. Tyskere ser punktlighed og struktur som et tegn på professionalisme og respekt for deres tid.
3. Skriftlig dokumentation over for mundtlige aftaler
I dansk erhvervskultur kan en mundtlig aftale over en kop kaffe eller en hurtig bekræftelse på en SMS ofte være nok til at sætte gang i et projekt. I Tyskland vægtes skriftlig dokumentation langt højere.
Alt skal helst bekræftes i en formel e-mail eller kontrakt, før det er juridisk og praktisk gældende. For at begå sig professionelt på skrift, skal medarbejderen kende de faste formelle vendinger, som bruges i tysk erhvervskorrespondance.
Det lærer medarbejderen: Fra den første hilsen til professionel smalltalk
Vores kursus tager medarbejderen i hånden trin for trin. Her er et konkret indblik i de første sproglige værktøjer, som din medarbejder bliver rustet med:
Sådan præsenterer man sig professionelt (Sich vorstellen)
Førstehåndsindtrykket i tysk erhvervsliv er afgørende. Medarbejderen lærer at opbygge en klar og høflig introduktion med korrekt brug af navneord, køn (der, die, das) og jobtitler:
Formel hilsen: „Guten Tag, mein Name ist…“ (Goddag, mit navn er…)
Angivelse af rolle: „Ich arbeite als… bei der Firma…“ (Jeg arbejder som… hos firmaet…)
Kunsten at netværke på tysk (Kontakte knüpfen)
Smalltalk i Tyskland er ikke bare ligegyldig snak; det er her, tilliden og fundamentet for det fremtidige forretningssamarbejde skabes. Kurset træner medarbejderen i at indlede samtaler i pauser eller til konferencer ved hjælp af helt neutrale og sikre emner som rejsen, hotellet eller branchen:
En god samtalestarter: „Wie war Ihre Anreise?“ (Hvordan var Deres rejse?)
Høflig afslutning: „Es war schön, mit Ihnen zu sprechen.“ (Det var rart at tale med Dem.)
Hvad indeholder vores tyske onlinekursus?
Når I tilmelder en medarbejder kurset, får I en komplet, praktisk og digital værktøjskasse, der er opdelt i overskuelige kapitler. Forløbet er opbygget som moduler, der kombinerer grammatik og praktiske erhvervstemaer, så det nemt kan passes ind i en travl arbejdsuge.
Det samlede kursusforløb indeholder:
E-bogen "Erhvervstysk for begyndere": Det ultimative og letforståelige opslagsværk til arbejdsbordet med indbyggede gloselister og øvelser.
PowerPoint-præsentationer med speak: Visuel og auditiv læring med voice-over, der effektivt sikrer den helt rette udtale.
Praktiske øvelser, gloser og eksempler: Opgaver, som er direkte overførbare til medarbejderens egne daglige arbejdsopgaver.
Kulturforståelse i praksis: Målrettet fokus på det udfordrende krydsfelt, hvor dansk fleksibilitet møder tysk struktur.
Konkrete skabeloner og formuleringer: Professionelle vendinger til e-mails, telefonsamtaler og møder, så medarbejderen aldrig går i stå.
Der er desuden altid mulighed for at tilkøbe ekstra timer til forløbet, hvis jeres virksomhed ønsker endnu mere målrettet træning eller individuel sparring til specifikke, igangværende kundecases.
Eksklusivt sommertilbud: Få individuel onlinesparring med i prisen
For at give jeres medarbejder den absolut bedste start på det tyske marked, har vi i øjeblikket sammensat et særligt sommertilbud til virksomheder.
Når I booker forløbet i juli, får I 2 timers individuel onlinesparring med i prisen.
Disse eksklusive timer kan bruges efter aftale i enten juli eller august. Her tager vi udgangspunkt i netop det indhold og de arbejdssituationer, der er allermest relevante for den enkelte kursist. Det kan være alt fra forberedelse til et specifikt og vigtigt tysk kundemøde til optimering af medarbejderens egne, skriftlige e-mailskabeloner.
Hvis I har en medarbejder, der skal stå markant stærkere i samarbejdet med Tyskland, reducere misforståelser og øge effektiviteten, er dette forløb det helt rette sted at starte.



